雅思阅读长难句pdf下载

2022-06-03 16:27:15

  雅思阅读长难句pdf下载!雅思阅读考试需要考生在规定一个小时内完成答题,是有一定困难的,所以这就需要我们结合有效备考提高自己的答题能力。接下来小编为大家带来了雅思阅读长难句pdf资料,供大家参考。

  雅思阅读长难句分析

  1.Competition is not only good in itself, it is the means by which other basic American values such as individual freedom, equality of opportunity and hard work are protected.

  结构:全句有3个谓语动词:is, is和are protected。其中主句的是:is, is。全句由两个有递进关系的单句构成。其中,which引导的是定语从句,修饰the means。

  翻译:竞争不但本身就是好事,还是其他基本的美国价值观如个人自由,机会平等和勤奋工作等得到保护的手段。

  2.When we talk about someone’s personality, we mean the ways in which he or she acts, speaks, thinks and feels that make that individual different from others.

  结构:全句有4组谓语动词:talk,mean,acts/speaks/thinks/feels和make。其中主句的是:mean。句首是When 引导的时间状语从句。之后which引导的定语从句和that引导的定语从句都是修饰the ways的。

  翻译:当我们谈到某个人的个性时,我们指的是他/她在行为,言谈和思考以及感觉等方面的方式。这些方式使这个人区别于他人。

  3.First it will pass through sharp metal bars which will tear open the plastic bags in which rubbish is usually packed.

  结构:全句有3个谓语动词:will pass,will tear和is。其中主句的是will pass。句子主干是it will pass through sharp metal bars。第一个which引导的定语从句修饰的是sharp metal bars。第二个which引导的定语从句修饰的是the plastic bags。这是大定语从句里面还有一个小定语从句。

  翻译:首先,垃圾要通过尖的金属棒,金属棒会把装垃圾的塑料袋弄破。

  4.But because Colonial Williamsburg offers not a segment of the history of a fine art, but a model of an ongoing community, it is intelligible and interesting to nearly everybody.

  结构:Williamsburg offers not a segment?.. but a model?主要语法结构是not---but---,难点在于后面的限定成分,segment of the history of a fine art,model of an ongoing community。

  翻译:由于殖民时代的威廉斯堡呈现的不是极品艺术的某一片段,而是呈现一个正在进行的艺术模型,它对每个人来说几乎都是可以理解和有趣的。

  5.This sense of the brain’s remarkable plasticity , its capacity for the most striking adaptations, not the least in the special(and often desperate) circumstances of neural or sensory mishap , has come to dominate my own perception of my patients and their lives.

  结构:This sense of plasticity?. has come to dominate my?.在句子的主干之间插入很长的限定成分,its capacity for the most striking adaptations, not the least in the special(and often desperate) circumstances of neural or sensory mishap都是对the brain’s remarkable plasticity的补充说明。

  翻译:大脑有非同寻常的可塑性,它不仅仅在特定的(常常令人绝望的)神经或者感觉灾难下有惊人的调整能力,这一认识支配了我对病人和他们生活的看法。

  以上为雅思阅读长难句pdf资料,希望对大家备考有帮助,在这里小编也预祝各位考生在雅思考试顺利拿到自己的理想分数。


热门院校