雅思阅读长难句破解方法【分析方法+训练方法+应试技巧】

2022-06-07 16:13:37

  雅思阅读长难句破解方法【分析方法+训练方法+应试技巧】!雅思阅读长难句是很多考生认为比较难的知识点之一,下面小编为大家分享雅思阅读分析的方法、平时训练方法以及在考试中遇到长难句的应对方法,供大家参考。

  雅思阅读长难句分析三步法

  一、找谓语

  要熟悉句子里哪些词可以做动词,哪些形式的动词可以做谓语动词。

  二、抓子句

  任何一个子句都要复合五大基本句型中的某种句型,而五大基本句型可以根据谓语动词的特点来判断。

  谓语动词是系动词,则是主系表结构。(主语、系动词和表语,缺一不可)谓语动词是及物动词,则是主谓宾结构。(主语、谓语和宾语,缺一不可)谓语动词是不及物动词,则是主谓结构。(主语和谓语,缺一不可)谓语动词是双及物动词,则是主谓双宾结构。(主语、谓语、间接宾语和直接宾语,缺一不可)谓语动词是复合及物动词,则是主谓宾宾语补足语。(主语、谓语、宾语和宾语补足语,缺一不可)比如:I am a good teacher. (系动词——主系表)I opened the door. (及物动词——主谓宾)You jump, I jump. (不及物动词——主谓)I give you an apple. (双及物动词——主谓双宾)I paint the wall yellow. (复合及物动词——主谓宾宾补)

  怎么判断动词是属于系动词、及物动词、不及物动词、双及物动词,以及复合及物动词?一般在灵格斯上牛津英汉高阶双解词典中会有标注。

  三、理关系

  理清动作发生的先后顺序,梳理其中的逻辑关系。将英文句子翻译成通顺的中文。

  例题:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.

  找谓语That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 注:copy 不会是动词的第三人称单数,the number of + 复数名词,gene 是单数,只能是 gene copies 连在一起理解为一个名词短语;transmitted 是非谓语动词,如果是谓语动词的话,应该是 is transmitted。抓子句主句:That sex ratio will be favored 定语从句:which (the sex ratio) maximizes the number of descendants and hence the number of gene copies transmitted.定语从句:an individual will have (descendants)理关系原因是 which (that sex ratio) maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.结果是 That sex ratio will be favored 句子翻译:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加传递到后代身上去的基因复制品的数量。因而那种性别比例将是有利的。

  雅思考试中如何应对长难句

  1. 集中注意力抓重点(主干)

  刚才我们已经了解到其实长难句就是主句、从句和短语的有机组合,看起来相当复杂,但仔细分析后不难发现每个长难句都有它的重点和灵魂,我们根本不需要知道长难句中每个词或每个短语的意思,有效抓住重点才是关键。在长难句中,我们需要做的是把握句中的主句,即重点,千万不要捡了芝麻丢了西瓜。哲学里有重点论,即在研究复杂事物时要把握事物的主要矛盾,并且把握主要矛盾的主要方面,在遇到具体问题时既要全面又要抓重点和主流。其实更多情况下,重点才是我们的考点所在。

  那么遇到具体问题的时候,我们到底怎么才能抓住句子的主干呢?这时候我们就需要对句子进行拆分,通过有效地拆分将重点提炼出来。下面我们就来学习一下具体怎么拆分。

  2. 快速拆分句子成分

  任何句子都有其主语、谓语和宾语,我们首先要通过划分找到主句的主谓宾,重点考虑句子主要在讲什么,然后再看剩下的从句和短语,看其在表达什么,是否是做题所需要的。下面我们通过两个例子来具体感受一下拆分步骤。

  1). There is no doubt, however, that it is the increasing number of applicants with university education at all points in the process of engaging staff that has led to the greater importance of the curriculum vitae.

  分析有插入语(however)的长难句时,我们首先把插入语去掉或提前。然后我们可以看出句子真正的主干部分,是在no doubt后连接的从句中,而这个从句中有一个同学们在读文章时不易识别的结构:强调句(it is … that), 看出这个,那么这句话的主干就不难找出了,是the increasing number of applicants has led to the importance of the curriculum vitae, 即不断增加的申请人数使简历变得重要。看完主干后,紧接着看剩下的短语,我们看到applicants后面紧跟着with university education, 限定了applicants的条件,即具有大学学历的申请者,再加上一个状语的限制in the process of engaging staff, 即在员工录入的过程中,通过这样一系列的步骤后,整句话的意思就很清晰了。

  2). Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits: it speeds up the process of breeding plants and animals with desired characteristics; can be used to introduce traits that a product wouldn‘t traditionally have; can improve the nutritional value of products; and can produce cheaper and more environmental-friendly fertilizers.

  这句长难句的重点部分其实非常好找,就是Proponents of G-M foods argue using biotechnology in the production of food products has many benefits, 即转基因食物的倡导者指出,用生物技术生产食物有很多益处。不难看出冒号后的一大段话讲的都是用生物技术生产食物具体有哪些好处。


热门院校