GRE考试背完了红宝书还看不懂生词是怎么回事?

2022-05-30 07:51:30

以是否影响阅读理解来决定应对方法

大家可能都知道,中文里哪怕一篇文章中出现一些生僻词汇,大家也可以在不理解它们的前提下大致搞懂文章其余部分的意思。这一点在英语中也是一样的,根据语言学家研究发现,一篇英语文章中不认识的单词占全文词汇总量的比例只要控制在8%以内,是绝对不会影响到我们对全文任何观点的理解的。有鉴于此,考生大可不必因为在考试中遇到了几个之前没见过的单词而感到头痛和挣扎。对于少量出现且不影响考生对题目文章整体理解的生词,大家可以选择将其放在一边的处理方式。

学会辨识和处理学术类专有名词

结合文章自带解释合理猜词

而假如考生一定要搞清楚一些生词的意思,那么就不妨根据文章中给出的线索进行合理猜测了。就如同上文所言,大家不妨通过联系上下文的方法来猜测其真实含义。特别是在本身文本量丰富的阅读题中,许多生词都会有专门的解释,哪怕只是一句话,也可以帮助大家大致理解其含义从而顺利解题。有时候ETS甚至会可以给出线索来进行提示,大家只要多加留意,就不会被这些生词给困住脚步。

比起生词更重要的是考点

实际上,许多时候考生费大力气搞懂一两个生词,对于考试本身也并没有太大帮助,大家最需要做的是认清生词背后真实的考点。假设原文有这样一句话:Sedge root, a woody fiber that can be easily separated into strands, is essential to basketry production. 请问sedge root的中文翻译“莎草的根” 能够帮助我们解决阅读理解题目吗?看来应该是比较困难的。真正能够帮助我们解决阅读理解题目的应该是这样的文字a woody fiber (木制纤维)和定语从句中的文字部分can be easily separated into strands (能够轻易地被分割成线)。通过以上的分析,想必大家已经非常清楚地认识到,刻意去背诵专有名词的中文释义其实并没有太大意义。因为真正的词汇理解需要建立在对其特征的认识之上,大家没有必要在所谓的专用名词上浪费太多精力。

综上所述,

热门院校